|
|||
![]() |
Gavin BeathScience Related TranslationsExtensive experience in translation of operation manuals for electron microscopes, mass spectrometers, NMR, medical equipment, batteries, car parts, and other scientific instruments for leading Japanese manufacturers. Material safety data sheets (MSDS) for chemical substances used in the manufacturing industry. Various laboratory reports that analyzed samples for microbiological, chemical, and physical hazards for laboratories throughout Japan and overseas. Technical Information notification regarding upgrades, modifications or non-conformities in regard to various scientific equipment. Quality Related TranslationsExtensive experience in the translation and proofreading of quality and food safety related manuals, product specifications and procedures for numerous manufacturers in Japan. Translation of cause analysis reports in regards to non-conformities raised by overseas clients for a leading food manufacturer in Japan. Experience in translating GMP and PRPs related documents for pharmaceutical, food and chemical manufacturers. Experience in translating HACCP related documents for pharmaceutical and food manufacturers. Other TranslationsJournal Search and Medical Journal Translations for FDA (Challenge Tests, Clinical Research, and Medical Cases). Numerous supplier and outsourcing contracts for a leading manufacturer of construction and mining equipment. Accounting practices for Independent Administrative Institutions (IAI). Various PowerPoint presentations. Practical Experience Applicable to TranslationLead Auditor for Quality and Food Safety Management Systems (ISO 9001 and 22000). Market and data analysis for a trading company specializing in base metals. Performed over 100 quality and supplier audits for a variety of manufacturers in Japan. QualificationsIRQA Lead Quality Auditor License (Certification no. 1188665). Food Safety Lead Auditor Certificate (Certification no. 3040). Bachelor of Commerce (Economics) from Otago University. In-house training on technical writing in accordance with The Microsoft Style Guide for Technical Publications and The Chicago Manual of Style. Pricing and PaymentsPlease send your documents to my email account for a cost estimate. |
||
Website © 2011 Madelon Mottet |
Gavin Beath gavinbeath@japanese-translating.com or gavinbeath@gmail.com Currently resides in Tokyo, Japan | ||