Japanese translation - in Japanese. 生物学の報告書の英語への翻訳・英語添削を賜ります。 翻訳


Alaska-Southeast Bio-Research

Japanese-to-English Translations, Editing, Research, and Reviews

By a Native English Speaker with a Scientific Background


生物学一般・水産分野の報告書、科学論文の

英語への翻訳・英語添削を承ります。

日本語の報告書・科学論文を英語に翻訳するのにお困りではありませんか?>

また、ご自身のお書きになった英語の文章・文法に自信がありますか?

報告書・科学論文の英語には微妙なニュアンスが必要とされます。当サービスをご利用いただければ、英語の不出来による論文のリジェクトや、自信のない翻訳に無駄な時間を費やすことはなくなります。

私はワシントン大学で水産学博士の学位を取得し、さらに日本語を大学の修士、博士課程の間、外国語として履修しておりました。幾度かの日本滞在経験もあります。また、大学では科学論文作成の講義の教鞭をとっていました。以上の経歴から、本サービスにおいて皆様のお役に立てると存じます。

  料金体系

料金は国際郵便為替で承ります。

ご依頼の文章は、MS-Word(日本語バージョンで結構です)で作成したファイルを Eメールアドレス mailto:madelon@ptialaska.netに添付ファイルとしてお送りいただくか、以下の住所にご郵送ください。

まずはEメールかお手紙にてご連絡ください(日本語で結構です)!

Madelon Mottet, Ph.D. Alaska-Southeast Bio-Research社 取り扱い項目:生物学分野翻訳サービス(日本語―英語)、日本語文献検索・校閲、添削・編集、 HACCP・SOP対応プラン作成、Webページ作成、水産養殖業開発・研究住所:704 Sawmill Creek Blvd., Sitka, Alaska 99835 USA

E-mail address: madelon@ptialaska.net

ご参考までに私の履歴を紹介いたします。 学歴

1969年 アラスカメソジスト大学(現アラスカ太平洋大学) Alaska, Anchorage)にて地質学学士取得

1969-70年オレゴン大学 Oregon, Eugeneにて地質学の単年度大学院課程修了

1974年 ワシントン大学(Washington, Seattleにて水産学修士取得

1988年 ワシントン大学Washington, Seattleにて水産学博士取得

職歴および研究歴

1969年-70年 地質学・古生物学実習講義補助員(オレゴン大学にて)

72年-74年 動物解剖学実習講義補助員(ワシントン大学にて)

70年6月-71年8月 生物学研究者、日本語翻訳者(神奈川県、東海区水産研究所荒崎分場にて)

タコ漁業の情報収集(ワシントン州立水産研究所技術報告書No. 16に使用)。翻訳作業の実施。

74年8月-75年11月 技術関係記者、日本語翻訳者(神奈川県三崎にて) ウニとナマコの研究を実施。また、ワシントン州立水産研究所より発刊のウニとナマコの報告書を校閲。翻訳作業の実施。

79年11月-80年1月 日本語翻訳者

ワシントン州立水産研究所のサケ増産プロジェクトに携わり、日本語の水産学文献の翻訳作業の実施。

73年6月-90年1月 日本科学協力連携員 Washington,Friday Harbor

日本語文献検索、及びワシントン州立水産研究所より発刊の日本の水産、養殖、沿岸修復に関する紀要の執筆。

90年1月-94年5月大学助手(シェルダン ジャクソン大学(Alaska, Sitka)にて)

94年5月-現在 Alaska-Southeast Bio-Research社代表取締役社長

以上